Overblog Suivre ce blog
Administration Créer mon blog

Voir les commentaires

Published by ANDRE OBADIA - TOURISME, CULTURE

Le plus grand oiseau marin de Bretagne a choisi les Sept-Îles en Côtes-d’Armor pour son unique colonie française.

Perros GUirec avil 2011 181

Le fou de Bassan, Morrus bassanus, avec ses 1,70 m d'envergure, est le plus grand des oiseaux de mer de nos côtes. Son corps allongé et ses longues ailes lui donnent une allure caractéristique. Les adultes ont un plumage blanc, avec l'extrémité des ailes noire et une tête jaunâtre. Les jeunes de l'année ont un plumage brun foncé uniforme, et acquièrent progressivement leur livrée adulte durant leurs quatre premières années.

 

 

 

Aux Sept-Îles (Côtes-d'Armor), les fous de Bassan sont de retour sur la colonie à la fin du mois de janvier. Les oiseaux construisent un nid volumineux, et les pontes s'étalent de la fin février à la fin juin, la date moyenne se situant dans la deuxième décade d'avril. L'œuf unique est couvé pendant un peu plus de 6 semaines, et le jeune s'envole à l'âge de 3 mois environ. La colonie est désertée en octobre.

Perros Guirec avril2011 161

La densité d'une colonie atteint 184 nids/100 m2 sur les zones les plus peuplées aux Sept-Îles. Au point que les ornithologues doivent utiliser des photographies aériennes pour le recensement. En 2010, la colonie a été estimée à plus de 21.000 couples sur l'île Rouzic.

Perros Guirec avril2011 198

Le fou de Bassan ramène des algues pour son nid

Les adultes sont des migrateurs partiels, hivernant soit à proximité des colonies soit dans le golfe de Gascogne, occasionnellement en Méditerranée. Les plus jeunes se déplacent sur de plus grandes distances, se dispersant en Atlantique nord ou atteignant au sud les côtes d'Afrique occidentale. Un individu bagué comme poussin aux Sept-Îles en juin 1989 a ainsi été retrouvé mort en octobre de la même année en Algérie.

Le fou de Bassan s'alimente principalement dans les eaux du plateau continental, où il capture diverses espèces de poissons et de céphalopodes, exploitant également les rejets des bateaux de pêche. Les reproducteurs peuvent parcourir plus d'une centaine de kilomètres pour trouver de la nourriture. En 1989, un adulte reproducteur des Sept-Îles, dont le plumage avait été coloré en jaune, a été observé en pêche dans le nord de l'île d'Ouessant.

Présent depuis 1935 en Bretagne

Perros Guirec avril2011 155

 
Répartition du fou de Bassan en Bretagne

L'espèce se reproduit exclusivement dans l'Atlantique nord, de la France à la Russie sur la rive orientale, et au Québec et à Terre Neuve sur la rive occidentale. À la fin des années 1990, l'unique colonie française des Sept-Îles (Côtes-d'Armor) représentait 5 % des effectifs de l'espèce pour les 35 colonies de l'Atlantique est (312 500 couples, dont 60 % concentrés en Écosse). En limite sud d'aire de répartition, c'est à la fin des années 1930 que le Fou de Bassan s'implante en Bretagne. Sur l'île Rouzic, aux Sept-Îles (Côtes d'Armor), l'espèce est présente depuis 1935 au moins, avec 30 nids en 1939 et 16 745 nids en 2003 !

Perros Guirec avril2011 161

La colonie réside sur le flan nord de l'île, la partie verte n'étant pas encore colonisée.

Aucune menace particulière ne pèse sur l'espèce, mais le faible nombre de colonies accroît sa vulnérabilité face à des événements catastrophiques comme les marées noires. Ce risque est accentué par la proximité de bon nombre des colonies européennes des grandes voies de navigation maritime. Il en est de même pour les zones de pêche exploitées par l'espèce. L'utilisation fréquente par les fous de Bassan pour construire leurs nids de débris divers jetés en mer par les pêcheurs (bouts de filets, cordes, etc.) entraîne chaque année la mort d'adultes et de poussins, empêtrés dans ces cordages. Mais globalement, cette mortalité artificielle reste pour le moment limitée.

L'espèce peut aussi, par son voisinage, limiter les populations des autres oiseaux marins. Ainsi, le développement de la colonie sur Rouzic a eu un impact ponctuel sur les mouettes tridactyles, les fulmars et les guillemots qui ont déserté les zones se situant en contrebas de la colonie, dont les corniches étaient progressivement comblées par les fientes et des débris divers. Ces espèces se sont déplacées vers d'autres zones exemptes de dérangement. La progression spatiale de la colonie de fous, qui s'accompagne à la fois d'une réduction des zones disponibles par empiétement et d'une altération irréversible du couvert végétal puis d'une érosion du sol, pourrait cependant avoir à l'avenir un impact plus marqué sur deux espèces à reproduction souterraine : le puffin des Anglais et le macareux moine.

Perros Guirec avril2011 380

Le fou de Bassan est protégé par la réglementation française depuis 1962. Cela signifie que « sont interdits en tout temps la destruction ou l'enlèvement des œufs et des nids, la destruction, la mutilation, la capture ou l'enlèvement, la naturalisation des oiseaux ou, qu'ils soient vivants ou morts, leur transport, leur colportage, leur utilisation, leur mise en vente, leur vente ou leur achat ». L'espèce est aussi inscrite en annexe III de la convention de Berne en tant qu'espèce de faune protégée dont l'exploitation est réglementée.

Perros Guirec avril2011 188

 

Vous pouvez voir beaucoup d'autres photos d'oiseaux dans l'album correspondant.

 

OISEAUX OISEAUX

 

J'ai une sympathie toute particulière pour cet oiseau fidèle qui vit ses 25 ans avec le même compagnon, dans le même nid reconnu chaque année au retour sur l'île. Chaque couple pond un oeuf par an, et aussi bien le mâle que la femelle se relaient pour le couver. Les jeunes partent 5 ans loin de la colonie pour se former à la pêche, et lorsqu'ils reviennent, ils sont isolés sur le "rocher " des célibataires jusqu'à ce que "le fou de sa vie" soit trouvé.

Cette espèce très attachante, a des yeux sur l'avant de la tête, contrairement aux autres oiseaux, c'est pour mieux repérer les bancs de poissons, sur lesquels ils vont plonger comme des "fous" pour étourdir leurs victimes...Ils plongent à 120 kms/heure, jusqu'à 7 mètres de profondeur et gobent leur proie en remontant vers la surface.

Je retournerai volontiers à la rencontre de ces merveilleux oiseaux.

Voir les commentaires

Published by ANDRE - TOURISME, CULTURE

Voir les commentaires

Published by ANDRE OBADIA

Voir les commentaires

Published by ANDRE OBADIA - CHANSON, ECOUTE, LOISIRS

TOZZI.jpg

 

 

 

traduction : Je t'aime

 

Ti amo,
Je t'aime

 

un soldo, ti amo,
une pièce de monnaie, je t'aime
in aria, ti amo
dans les airs, je t'aime

 

se viene testa vuol dire che basta : lasciamoci.

 

si c'est face ça veut dire que ça suffit : quittons-nous.

 
ti amo, io sono, ti amo, in fondo un uomo
je t'aime, moi je suis, je t'aime, au fond un homme
che non ha freddo nel cuore, nel letto comando io
qui n'a pas froid au coeur, au lit c'est moi qui commande
ma tremo davanti al tuo seno,
mais je tremble devant ton sein,
ti odio e ti amo,
je te hais et je t'aime,
è una farfalla che muore sbattendo le ali.
c'est un papillon qui meurt en se cognant les ailes.
(coro: ti amo, ti amo)
(choeur : je t'aime, je t'aime)
l'amore che a letto si fa (ti amo, ti amo)
l'amour que l'on fait au lit (je t'aime, je t'aime)
rendimi l'altra metà (ti amo, ti amo)
rends-moi l'autre moitié (je t'aime, je t'aime)
oggi ritorno da lei (ti amo, ti amo, ti amo, ti amo)
aujourd'hui je retourne chez elle (je t'aime, je t'aime, je t'aime, je t'aime)
primo maggio, su coraggio ! (ti amo)
premier mai, allez courage ! (je t'aime)
io ti amo e chiedo perdono (e chiedo perdono)
moi je t'aime et je (te) demande pardon (et je demande pardon)
  
ricordi chi sono (ricordi chi sono)
souviens-toi de qui je suis (souviens-toi de qui je suis)
apri la porta a un guerriero di carta igienica
ouvre la porte à un guerrier de papier toilette
e dammi il tuo vino leggero (ti amo, ti amo)
et donne-moi ton vin léger (je t'aime, je t'aime)
che hai fatto quando non c'ero (ti amo, ti amo)
que tu as fait quand je n'étais pas là (je t'aime, je t'aime)
e le lenzuola di lino (ti amo, ti amo)
et les draps de lin (je t'aime, je t'aime)

dammi il sonno di un bambino

(ti amo, ti amo, ti amo, ti amo)

donne-moi le sommeil d'un enfant

(je t'aime, je t'aime, je t'aime, je t'aime)

che "ta" sogna cavalli e si gira (e un po' di lavoro)
qui "j't'aime" rêve , des chevaux, et se tourne (et un peu de travail)
fammi abbracciare una donna che stira cantando.
fais-moi enlacer une femme qui repasse le linge en chantant.
e poi fatti un po' prendere in giro
et puis laisse-moi te taquiner un peu
prima di fare l'amore (ti amo, ti amo)
avant de faire l'amour (je t'aime, je t'aime)
vesti la rabbia di pace, le sottane sulla luce.
vêtis la colère de paix, les jupons sur la lumière (lampe)
ti amo, ti amo (ti amo, ti amo)
je t'aime, je t'aime (je t'aime, je t'aime)
io ti amo e chiedo perdono (ti amo, ti amo)
moi, je t'aime et je demande pardon (je t'aime, je t'aime)
ricordi chi sono (ti amo, ti amo)
souviens-toi de qui je suis (je t'aime, je t'aime)
ti amo, ti amo, ti amo, ti amo, ti amo
je t'aime, je t'aime, je t'aime, je t'aime, je t'aime

e dammi il tuo vino leggero....

et donne-moi ton vin léger...

 

 

 


Umberto Tozzi - Ti amo par Pierrot68


Bis repetita....

Voir les commentaires

Published by ANDRE - CHANSON-MUSIQUE, ECOUTE, LOISIRS

Voir les commentaires

Published by ANDRE OBADIA

Liberty Girls, le clip de Vivre Plus Fort / chanson / écoute / actualité
Liberty Girls
 
1er single Vivre plus fort
 
disponible le 21/10 chez 77 Music
 
Voici les Liberty Girls à découvrir avec leur premier single au message positif : Vivre Plus Fort. Originaires du sud de la France, Anaïs, Louna et Sarah se sont rencontrées lors d'un concours de danse, et ont tout de suite eu un coup de foudre artistique. Alors qu'elles étaient encore dans la file d'attente, elles entamaient déjà leurs tubes préférés à tue tête. C'est à ce moment-là qu'est né Liberty Girls, un trio bâti sur l'idée de liberté, d’amitié, et l'envie de partager une passion commune pour le chant et pour la danse. De fil en aiguille, les Liberty Girls ont commencé à travailler ensemble au point d'attirer l'attention du label 77 Music qui a décidé de les produire.
Vivre Plus Fort est l'occasion de découvrir le talent des Liberty Girls. Le titre a été composé par Mounir Maarouf (Vitaa, Sarah Riani, etc) et Sarah Sebai (Leslie, Willy Denzey) pour les textes. "Vivre plus fort" est un véritable hymne pour Anaïs, Louna et Sarah. "Il faut vivre plus fort pour ne jamais oublier, pour que vivent des histoires rêvées". Ces 3 jeunes filles âgées d'une vingtaine d'années veulent croire en leurs rêves et croquer le monde à pleines dents.
Voici un portrait des Liberty Girls, Anaïs, Louna et Sarah à l'occasion de la sortie de leur premier single Vive Plus Fort.
 
Sarah, née le 23 septembre 1992 à Ajaccio d'une mère chorégraphe et professeur de danse prend ses premières leçons de danse dès l'âge de 3 ans. Sa passion grandissante pour la musique la pousse également à suivre des cours de chant. C’est ainsi qu'elle commence peu à peu à apprendre son métier d'artiste. Son Bac ES obtenu en 2010, elle intègre sa première troupe professionnelle « Cie Arinella Bianca » avec le chorégraphe Mau. C est l’occasion pour elle de danser, de chanter mais également jouer la comédie. En 2011 elle entre en formation pour le diplôme d'état de professeur de danse au centre de formation Off Jazz à Nice. Parallèlement elle est sélectionnée par Dominique Damien Rehel dans le cadre de l’émission génération mannequin pour représenter la Corse en finale à Paris. Par la suite elle pose pour différents photographes et participe à des défilés pour des créateurs. En 2012 elle rejoint la compagnie de danse «Agapé» et en 2014 elle se produit régulièrement sur scène avec la compagnie de chant «l'entrée des artistes» dirigé par Aurélie Berria et participe à plusieurs concerts du groupe Wakan.
 
Louna, née le 30 Août 1996 à Toulon, prend des cours de danse à l'âge de 7 ans avant de se découvrir une passion pour le chant. Totalement éprise de cette discipline, elle intègre en 2010 l'école "l'Entrée Des Artistes" dirigée par Aurélie Berria. Elle se produit régulièrement grâce à des scènes ouvertes et participe à des concours de chant, notamment THE VOICE. Elle pose pour des photographes insulaires et prête sa voix pour un clip du groupe Ajaccio Radikal Pro-C dont elle fera la première partie du concert quelques mois plus tard. Avant cela elle est souvent sollicitée par des groupes locaux pour différents projets musicaux. Choriste pour Marlène Schaff à l'occasion de ses concerts sur l'île de Beauté, danseuse à l'Alta Rocca… Elle se produit très souvent sur scène avec la compagnie "L'Entrée Des Artistes". Autodidacte au piano et à la guitare, elle pense se diriger vers une école professionnelle située à Paris.
 
Anais, née le 16 avril 1993 à Montpellier suivra quand à elle une formation de danse classique qu'elle entame dès l’âge de 5 ans ainsi que des cours de chant spécialisés dans l'univers de la soul, sa professeur l’intégrera d'ailleurs sur ses premières parties de concert. Elle entre ensuite à top espace musicale pendant 4 ans (une école renommé de chant à Montpellier). Elle s'offre alors une formation scénique complète, ce qui lui permet d’accéder à un univers musical et artistique beaucoup plus large. Elle commence une formation pour entrer en agence de mannequinat et pose pour de nombreux photographes. En 2009 elle est candidate pour l émission X Factor et terminera en 12ème position. C'est lors d'un casting de danse qu'elle rencontrera Louna et Sarah et qu'elles ne se quitteront plus.
 
Début 2016, Anaïs, Louna et Sarah ont été repérées par le label 77 music qui leur fait enregistrer leur premier single "Vivre Plus fort", titre dans lequel, les 3 jeunes filles expriment leur devise : "tout est possible et il faut croire en ses rêves sans jamais renoncer".
Le deuxième et le troisième single sont en court d'enregistrement et un premier album est prévu pour cet été. Le premier titre «Vivre Plus Fort» sera disponible dès le 21 octobre 2016 sur toutes les plateformes de téléchargement légales et de streaming.
 
 

Voir les commentaires

Published by ANDRE - CHANSON-MUSIQUE, ECOUTE, ACTUALITES, LOISIRS

Voir les commentaires

Published by ANDRE OBADIA

BIEN LE BONJOUR D'ANDRE

BIEN LE BONJOUR D'ANDRE

"un retraité qui prend le temps d'écouter et d'analyser tout ce qui fait notre quotidien... qui prend aussi le temps d'écrire... qui adore chiner... et qui adore les gravures anciennes... Un retraité qui aime vous transmettre ce qu'il aime, au hasard de ses souvenirs et de ses découvertes. "

Pages

Articles récents

Hébergé par Overblog